有奖纠错
| 划词

1.Nous sommes à table .真人慢速

1.我们围着桌子吃饭。

评价该例句:好评差评指正

2.Vous êtes trop serrés à cette table.

2.你们桌上坐得太挤了。

评价该例句:好评差评指正

3.Les Français passent beaucoup de temps à table.

3.法国人餐桌旁度过很多

评价该例句:好评差评指正

4.Nous passons con passé,beaucoup de temps à table.

4.我们饭桌子呆很长

评价该例句:好评差评指正

5.Passons à table si vous le voulez bien, Monsieur.

5.先生,如果您愿意话,咱们入席吧。

评价该例句:好评差评指正

6.Il est venu à table et a pris son petit-déjeuner.

6.他来到了桌子,并早餐。

评价该例句:好评差评指正

7.Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.

7.许多人家,普鲁士军官同着人家块儿吃饭

评价该例句:好评差评指正

8.Ils sont aussi bons à la table quotidienne et à la dégustation.

8.适合日常餐酒,也是品尝良品。

评价该例句:好评差评指正

9.Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!

9.带表全体员工对你热烈欢迎!

评价该例句:好评差评指正

10.Il y a en France une tradition de négociation à table qui commence à évoluer.

10.法国, 有饭桌上谈判传统, 现传统开始有了变化。

评价该例句:好评差评指正

11.J'invite M. Egeland à prendre place à table du Conseil.

11.我邀请埃格兰先生安理会议席就座。

评价该例句:好评差评指正

12.Par conséquent, nous appelons les parties à retourner à la table des négociations.

12.因此,我们呼吁各方回到谈判桌旁。

评价该例句:好评差评指正

13.Je l'invite à prendre place à table du Conseil et à faire sa déclaration.

13.我请他安理会议席就座并发言。

评价该例句:好评差评指正

14.Je l'invite à prendre à la table du Conseil et à faire sa déclaration.

14.我请他安理会议席上就座并发言。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous avons, à plusieurs reprises, exhorté les parties à revenir à la table des négociations.

15.我们曾再敦促各当事方回到谈判桌上来。

评价该例句:好评差评指正

16.Quant à revenir à la table des négociations, l'Iran a toujours été disposé à négocier.

16.对于重返谈判桌问题,伊朗直愿意进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

17.Les pays représentés à cette table et les autres le savent.

17.此与会各国和其他国家也知道个事实。

评价该例句:好评差评指正

18.Je l'invite à prendre place à la table du Conseil.

18.安理会已经根据暂行议事规则第39条向他发出邀请。

评价该例句:好评差评指正

19.Le chemin de la paix commence à la table des négociations.

19.通向和平之路始于谈判桌。

评价该例句:好评差评指正

20.Il est réjouissant de voir des jeunes assis à cette table.

20.看到年轻人坐安理会会议桌旁真让人高兴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réanimateur, réanimation, réanimer, réannexer, réapitulation, réapparaître, réapparition, réappel, réappeler, réapprendre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

1.Nous sommes passés à table à 19h 30.

我们19点30分开饭了。

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

2.Ils passent beaucoup de temps à table.

他们在饭桌呆很长时间

「新大学法语1」评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

3.Les Français passent beaucoup de temps à table.

法国人在饭桌很多时间

「新大学法语1」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

4.Depuis deux heures et demie, on était à table .

他们的晚餐吃了两个半小时。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

5.M. Lidenbrock qui n’est pas à table !

“黎登布洛克教授桌子吃饭。”

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

6.Maintenant à table. Eh, tu t'es lavé les mains ?

现在,吃饭。唉,你洗手了吗?

「北外法语 Le français (修订本)第一册」评价该例句:好评差评指正
美食法语

7.D'ailleurs, c'est déjà celle de passer à table.

此外,这已经

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

8.Allez vous mettre à table, je vais vous servir moi-même.

吃饭我亲您。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

9.Et il fallut descendre ! il fallut se mettre à table !

只好下楼了!只好就餐了!

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Topito

10.On avait dit pas de console à table, éduquez-les bordel !

我们说过桌子不要放游戏机要教育他们,该死的!

「Topito」评价该例句:好评差评指正
历史人文

11.Ils demandent à la table de compléter les poèmes interrompus.

他们在仪式中要求完成缺失的诗。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

12.Vous ne voyez donc pas qu'on est à table ?

没看见我们在吃东西吗?

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

13.Même si leur manière à table laisse parfois à désirer.

尽管他们的餐桌礼仪有时还有待改进。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

14.Il est venu à table et a pris son petit déjeuner.

来到餐桌旁,吃了早饭。

「北外法语 Le français (修订本)第一册」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

15.Je crois que c'est l'heure d'aller à table.

我觉得现在是时开饭啦!

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

16.Ils étaient plus de dix à table. - Dix, c'est bien.

他们有十多个人一起吃饭 -十个,很好。

「C'est la Vie !」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

17.Qu'est-ce qu'ils mangent à la table voisine?

隔壁桌吃的是什么菜?

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
Food Story

18.Les gens d'y passer trois heures à table basse continuer.

人们在饭桌前能磨蹭三个小时。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

19.La nourriture a été servie à table et à toute heure.

食物马被端

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

20.Allez, vous en prenez deux ou trois qui sont à table.

比如,你们有两三个人一起享用这道白汁炖火鸡的话

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rebattu, rebaudir, rebec, rebelle, rebeller, rébellion, rebelote, rebénir, rebéquer, rebiffer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接